フォーマル:
* adiós: これはさよならを言う最も一般的で正式な方法です。
* hasta luego: これは「後から」を意味し、「さようなら」よりも別れを告げるより正式な方法です。
非公式:
* chao: これは、英語の「さようなら」に似たさよならを言うカジュアルな方法です。
* hasta pronto: これは「すぐに会いましょう」という意味であり、「さようなら」よりもさよならを言うためのより非公式な方法です。
* hasta la vista: これは文字通り「私があなたを見るまで」に翻訳され、さよならを言う非常に非公式の方法です。
* ciao: これは、別れを告げるカジュアルな方法として、特にラテンアメリカでもスペイン語でも使用されているイタリア語です。
幼稚:
* adiósito: これは、「さようなら」に似た、さよならを言うかわいくて幼稚な方法です。
スペイン語で別れを告げる最良の方法は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。
