>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

フランス語で私たちの心の中で永遠に永遠に言いますか?

フランス語で「私たちの心の永遠」のための直接的な文字通りの翻訳はありません。ただし、同じ感情を表現する方法がいくつかあります。

フォーマル:

* àJamaisdans noscœurs: これは最も文字通りの翻訳ですが、少しフォーマルで詩的に聞こえます。

* Toujours dans nospensées: これは「私たちの考えの中で永遠に」に変換され、同様の意味を伝えます。

非公式:

* ne t'oubliera jamais: これは「私たちはあなたを決して忘れない」につながります。

* Tu Resteras Toujours dans noscœurs: これは「あなたはいつも私たちの心の中にいるでしょう」に翻訳されます。

もっと詩的:<​​/b>

* Ton SouvenirVivraéternellementenous: これは「あなたの記憶は私たちの中で永遠に生きる」につながります。

最適なオプションは、コンテキストと伝えたいトーンに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。