フォーマル:
* 今天天气真好(jīntiāntiānqìshēnhǎo): これは文字通り「今日の天気は本当に良い」につながります。良い一日だと表現するのは一般的で丁寧な方法です。
* 今天阳光明媚(jīntiānyángguāngmíngmèi): これは、「今日は晴れて明るい」を意味します。それはもう少し詩的で、快適な天気を強調しています。
非公式:
* 好天气(hǎotiānqì): これは単に「天気の良い」を意味します。良い一日を表現するためのカジュアルで簡単な方法です。
* 今天真舒服(jīntiānzhēnshūfú): これは、「今日は本当に快適だと感じている」ということを意味します。それはその日の楽しい感覚を強調しています。
その他のオプション:
* 今天很美(jīntiānhěnměi): これは「今日は美しい」という意味で、より詩的です。
* 今天真棒(jīntiānzhēnbàng): これは「今日は素晴らしい」という意味であり、より非公式で熱心な表現です。
中国語で「いい日」と言う最良の方法は、あなたの特定の状況とあなたが話している人に依存します。
