フォーマル:
* Mon Bien-Aimé(E): これは、最もフォーマルで文字通りの翻訳であり、書かれた手紙や非常に正式な機会に適しています。
* Mon Cher(ère): これは、より愛情深く、形式的ではないオプションであり、文字や正式なスピーチでよく使用されます。
非公式:
* mon amour: これは、ロマンチックな文脈でよく使用される「私の最愛の人」と言う最も一般的で愛情深い方法です。
* MaChérie/MonChéri: これは、恋人の間でよく使用されるもう1つの一般的で愛情深いフレーズです。
* moncœur: これは「私の心」を意味し、「私の最愛の人」と言う非常にロマンチックで詩的な方法です。
文学:
* MonTrésor: これは「私の宝物」を意味し、「私の最愛の人」と言う非常に詩的な方法です。
また、「Mon Ange」(My Angel)や「Ma Joie」(My Joy)など、愛や愛情を表現する言葉の前に、所有の代名詞「Mon」または「Ma」を使用することもできます。
最終的に、フランス語で「私の最愛の人」と言う最良の方法は、あなたが伝えたい親密さのレベルに依存します。
