>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

なぜフランス人は彼らの手紙にアクセントを持っているのでしょうか?

フランスのアクセントは装飾的なだけでなく、必須です 適切な発音のため。これが故障です:

なぜアクセント?

* 健全な区別: アクセントは、似たような単語を区別したり、母音の特定の発音を示すために使用されます。

* オリジナルサウンドの保存: それらは、他の言語から借りた単語の元の音を維持するのに役立ちます。

* 歴史的理由: いくつかのアクセントは、発音の歴史的変化を反映しており、かつて単語がどのように発音されていたかを示しています。

例:

* Acute Accent(é): 「カフェ」(「Ca-Fay」と発音)のようなストレスのある「E」音を示します。

* 墓アクセント(à): 「là」(「la」と発音)のように、閉じた「a」サウンドと閉じた「a sound」を区別します。

* circurflex accent(ê): 「テイト」(「テット」と発音)のように、延長された「e」サウンドを示します。

* tilde accent(ñ): フランス語ではなくスペイン語で見つかり、口蓋の鼻音「NY」を表しています。

アクセントだけではありません

アクセントは重要ですが、フランスの発音は次のような他の要因にも依存しています。

* liaison: フレーズの最後にある単語のリンク。

* 鼻母音: 母音は鼻から発音されます。

* diphthongs: 2つの母音が単一のサウンドとして発音されました。

結論:

フランスのアクセントは単なる審美的ではありません。それらは、正確な発音と言語の理解に不可欠です。彼らはフランス語の豊かな歴史とその音のニュアンスを反映しています。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。