>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

神はアラビア語で素晴らしいですか?

アラビア語で「神は素晴らしい」の最も一般的で正確な翻訳は次のとおりです。

اللهأكبر (アラフアクバル)

このフレーズは、以下を含む多くのコンテキストで使用されます。

* 祈り: イスラム教徒は、それぞれの祈りの最初と終わりに、また他の重要なポイントで「アラフ・アクバル」と言います。

* 信仰宣言: それはしばしば、神の偉大さに対する信念の声明として言われています。

* お祝い: また、喜びと勝利の感嘆符としても使用されています。

他の可能な翻訳には次のものがあります。

* اللهعつい (アラフ・アジム):これは「神は強大な」または「神は壮大です」を意味します。

* الللomh (Allahu Jal Jalaluhu):これは、「神、彼の栄光になる」という意味のより正式な表現です。

最終的に、最適な翻訳は、フレーズが使用される特定のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。