理論言語学
応用言語学
言語と文化
言語研究
>>
ZG·言語学習
> >>
理論言語学
>>
音韻論
ブルーイヤードは英語で何を意味しますか?
「il a du brouillard」は文字通り
「霧がある」に翻訳されます
英語で。
ただし、コンテキストによっては、次のように解釈される場合があります。
*
「霧がある」
*
「霧があります」
意味は明確で簡潔で、霧の存在に焦点を当てています。
スコットランド語では平和があるとはどう思いますか?
虹を説明する言葉は何ですか?
音韻論
文章でどのように使い果たしますか?
尺骨をどのように発音しますか?
母音を組み合わせることが必要なサフィックスはどれですか?
デシミネーションという言葉はどういう意味ですか?
ロキエロとはどういう意味ですか?
平和という言葉をいつ大文字にすることができますか?
Appleはどのようなスピーチの部分ですか?
英語では、バッセスダウンとはどういう意味ですか?
ZG·言語学習
音韻論
形態
構文
セマンティクス
プラグマティクス
著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。