>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

彼はフランス語で悲しいとどのように書いていますか?

形式の文脈とレベルに応じて、フランス語で「彼は悲しい」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* il est triste。 (これは最も一般的で簡単な翻訳です。)

非公式:

* il est malheureux。 (これは「Triste」よりも少し強く、より深い悲しみを意味します。)

* il estdéprimé。 (これは最強の翻訳であり、より深刻な悲しみの状態を示唆しています。)

その他のオプション:

* il a le cafard。 (これは非常に非公式で慣用的な方法であり、「彼は青く感じています」と言う。)

* il est dans le blues。 (「A Le Cafard」と同様に、これは悲しみを感じるための非公式の表現です。)

正しいフレーズを選択する最良の方法は、伝えたい形式のコンテキストとレベルを考慮することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。