>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

彼のお気に入りはフランス語で何だと思いますか?

「彼のお気に入りは...」というフレーズは、コンテキストに応じて、フランス語でいくつかの方法で翻訳できます。ここにいくつかのオプションがあります:

1。 「息子プレフェレest ...」 (最も一般的で文字通り)

* 息子 =彼

* préféré =お気に入り(男性的な単数)

* est =IS

例: 「SonPréféréStle Bleu」(彼の好きな色は青です)

2。 「IlPréfère...」 (「彼は好む...」を意味します)

* il =彼

* préfère =好ましい

例: 「IlPréfèreLeChocolat」(彼はチョコレートを好む)

3。 「ce qu'ilpréfère、c'est ...」 (「彼が好むのは...」を意味します)

* ce qu'ilpréfère =彼が好むもの

* c'est =IS

例: 「ce qu'ilpréfère、c'est jouer au Foot」(彼が好むのはサッカーをすることです)

最良の翻訳は、特定のコンテキストとあなたが強調したいものに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。