ただし、ルートワードが共有されているため、単語が同様に聞こえる可能性がある場合はいくつかありますが、これは通常、ラテン語のような共通のソースからの両方の言語が借りているためです。
例えば:
* 「痛み」 (パンのフランス語)および「痛み」 (パンのためのウェールズ)は非常によく似ていますが、ウェールズ語の言葉は実際にはラテン語の「パニス」に由来し、フランス語の言葉はラテン語の「パネム」に由来します。
スペルは似ているかもしれないが、発音は大きく異なる可能性があることを覚えておくことが重要です。 たとえば、フランス語の「痛み」は、ウェールズ語とは異なる母音の音を持っています。
フランス語、イタリア語、ポルトガル語など、フランス語と他のロマンス言語の間で、ラテン語の祖先が共有されているため、似たような言葉を見つける方がはるかに一般的です。
