これが故障です:
* que buena :これは、スペイン語で「どれだけ良い」または「なんて良い...」を意味します。
* tu :これはスペイン語で「あなた」を意味します。
* ta :これは標準的なスペイン語ではありません。それはスラングの用語または別の言葉のスペルのスペルかもしれません。
これ以上のコンテキストなしで正確な翻訳を行うことは不可能です。スピーカーが意図したことに応じて、以下にいくつかの可能性があります。
* 「あなたがどれほど良い...」 +何か他のもの: スピーカーはリスナーについて何かを称賛しようとしているかもしれませんが、文は終了しませんでした。
* スラング式: 「Ta」は、俗語の短縮形であるかもしれません。
* 間違い: スピーカーは別のスペイン語の言葉を間違えたかもしれません。
より明確な理解を得るには、コンテキストと誰がそれを言ったかについての詳細情報が必要です。
