1。ノーマン征服(1066): 最も重要な影響は、ノーマン征服者であるノーマン征服者(フランスの地域)であるウィリアム征服者が、ヘイスティングスの戦いでイギリスのハロルド王を破ったことから来ました。これにより、イギリスで強力なフランス語を話す支配階級が生まれました。
* 管理および法的言語: フランス語は政府、法律、裁判所の言語になりました。 「裁判所」、「裁判官」、「ju審」、「議会」、「政府」、「法律」などの言葉はすべてフランスの起源です。
* 高い社会と文化: フランス語は貴族、教育、文学の言語でした。これはフランスの言葉に名誉ある地位を与え、彼らは日常のスピーチに浸透しました。例には、「Beautiful」、「Noble」、「Art」、「Science」が含まれます。
2。継続的なフランスの影響: 最初の征服の後でも、英語とフランスの君主たちは婚約を続け、フランスの使用をさらに固めました。
* 王室: 多くのフランスのつながりを持つイギリスの王室は、フランス語と文化を採用し、促進しました。これは、貴族と上流階級にフランスの影響を拡大しました。
3。言語借入: 何世紀にもわたって、英語はさまざまな理由でフランス語から言葉を借りてきました。
* 語彙ギャップの充填: フランス語は、特にファッション、食べ物、芸術の領域で、英語の語彙のギャップを埋めるための言葉をしばしば提供しました。例には、「ファッション」、「料理」、「絵画」が含まれます。
* ファッションとトレンド: フランス語はしばしばファッションと洗練の言語と見なされ、「シック」、「グラマー」、「オートクチュール」のような借入につながりました。
* Academic&Scientific: フランス語は学問的および科学的なサークルで顕著であり、「生物学」、「化学」、「哲学」などの用語の採用をもたらしました。
4。言語進化: 英語が進化するにつれて、これらのフランスの借入を統合し、時には魅力的な言語の融合をもたらしました。
* ダブレット: 一部の言葉には、「牛肉/ボーフ」や「羊/ムートン」など、英語とフランスの両方のカウンターパートがあります。これらのダブレットは、両方の言語の歴史的な影響を反映しています。
* セマンティックシフト: いくつかのフランス語の言葉は、英語で異なる意味を帯びています。たとえば、「ニース」はもともと「愚か」を意味していましたが、英語で「快適」を意味するように進化しました。
結論として、英語でフランス語の言葉が存在することは、2つの言語間の長く絡み合った歴史の証です。ノーマンの征服、王室のつながり、文化的借入はすべて、英語の豊かで複雑な語彙を形作る上で役割を果たしてきました。
