>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

イン・ファルシアは何と言いますか?

「The」という言葉は、英語で行うのと同じように、Farsiには存在しません。ペルシア語は、同じ方法で記事(「 "、" a "、または"など)を使用しません。

その理由は次のとおりです。

* 明確さが暗示されています: コンテキストは通常​​、名詞が明確であるか無期限かを明確にします。

* 「this」または「that」:を使用します 明確さを強調するには、近接性に応じて「ایっと」(in、 "this")または「آs、 ")を使用できます。

* 所有代名詞の使用: また、「私の」、「あなた」、「彼」、「彼女」などの所有的な代名詞を使用して、明確さを示すこともできます。

例:

* 英語: 本はテーブルの上にあります。

* ファージー: کک愛の∗する後。 (ケタブ・ルーエ・ミズ・アスト、「本はテーブルの上にある」)

* 英語: 本を買いたいです。

* ファージー: می‌خواهم兄弟ک愛。 (Mikhaham Ketab Bekharm、「本を買いたい」)

翻訳したい他の単語やフレーズがある場合はお知らせください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。