>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ハワイアンで神は何と言いますか?

英語のように、ハワイアンには「神」の直接的な翻訳は1つもありません。ハワイの言語と文化は、神と神の理解を異なります。

コンテキストに応じていくつかのオプションがあります。

一般的で包括的な神のために:

* `akua: これは、ハワイ語で「神」または「神」の最も一般的な言葉です。それは、先祖の霊から自然の神々まで、幅広い神の存在を網羅しています。

* ke akua: これは「akuaの特異な形」であり、特定の神を参照するために使用できます。

キリスト教の神のために:

* ke akua makamae: これは「聖なる神」に翻訳され、しばしばキリスト教の神に使用されます。

* iēhova: これは「エホバ」の音訳であり、ハワイのいくつかのキリスト教グループによって使用されています。

ハワイの神話の特定の神のために:

*あなたはkāneなど、その神の特定の名前を使用します 、創造の神、または lono 、農業の神。

ハワイの文化における神の概念は、西洋の一神教とは異なることに注意することが重要です。ハワイの世界観はより多神教的であり、多くの神と女神が自然と生命のさまざまな側面を表しています。

特定のコンテキストのための最良の翻訳がわからない場合は、ハワイ人の流fluentスピーカーやハワイの文化に精通している人と相談するのが最善です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。