* "ukweli"(oukweli) :これは、ルヒヤの「真実」の最も一般的な言葉です。それは事実上の声明に使用することができますが、より一般的であり、より広い用語で真実性を網羅しています。
* "kweli"(kweli) :これは「ukweli」の短い形式であり、「本当に」または「確かに」を意味します。 声明の真実性を強調するために使用できます。
* "Kitu kibaya"(kitu kibaya) :このフレーズは文字通り「本物」または「本物のもの」に翻訳され、何かが事実または本物であることを表現するために使用できます。
* "Kitu Chenye Uthibitisho"(Kitu Chenye Uthibitisho) :これは「証拠のあるもの」に翻訳されます。 事実を支持する証拠を強調しています。
最良の翻訳は、あなたが伝えようとしている声明の特定のコンテキストに依存します。
