その理由は次のとおりです。
* 異なる言語、異なるルール: 言語が異なると母音システムが異なり、母音の書き方は異なる場合があります。
* 長いvs.ショート: 「長い」母音の音を構成するものは、主観的であり、言語に依存します。
* 同じサウンドの複数のシンボル: 時々、同じ母音の音が言語内の複数のスペルで表すことができます。
ここに母音が表される時間の例がいくつかあります:
* 英語: 多くの場合、長い母音の音を表すために、単一の母音文字(「late」の「a」、 "be" in "be" in "be"、 "o" in "go" in "go"、 "u"など)を使用します。ただし、Vowel Digraph(「雨」の「AI」、「Tree」の「EE」、「TIE」の「IE」など)およびその他の組み合わせを使用することもできます。
* スペイン語: 彼らは通常、短い母音と長音の両方の音に単一の母音文字を使用し、違いのために文脈に依存します。
* フランス語: 母音の長さを示すためにディクリティック(アクセントマークなど)を使用しますが、母音の組み合わせも多くあります。
キーポイント: 「長い母音」の普遍的なシンボルはありません。 特定の言語と母音が使用されるコンテキストを考慮する必要があります。
