非公式:
* çava: これは、フランス語で「大丈夫」と言う最も一般的でカジュアルな方法です。それは文字通り「それは行く」に翻訳されます。
* bien: これは「良い」を意味し、「大丈夫」と言うためのより直接的な方法です。
* pas mal: これは「悪くない」を意味し、あなたが大丈夫だと表現するために使用できますが、例外的にはうまくいきません。
フォーマル:
* je vais bien: これは「私は大丈夫」と言う最も正式な方法であり、文字通り「私はうまくいっています」に翻訳します。
* je me porte bien: これは、「大丈夫」と言うよりフォーマルで文学的な方法です。それは「私は自分自身をよく運ぶ」に翻訳します。
その他の式:
* Tout Va Bien: これは「すべてがうまくいっている」ことを意味し、全体的に大丈夫だと表現するために使用できます。
* je suis bien: これは「私は元気です」を意味し、「大丈夫」と言うためのより直接的な方法です。
例:
*「コメント・アレズ・ヴォース?」 - "元気ですか?"
* "çava 。 " - 「大丈夫です。」
* " bien、merci。 「 - 「いいね、ありがとう。」
* " je vais bien。 " - "私は元気です。"
正しい表現を選択する最良の方法は、会話のコンテキストとあなたが話している人との関係を考慮することです。
