最も一般的:
* テラス: これは最も一般的な翻訳であり、通常は建物に取り付けられている上昇したプラットフォームを指します。
* パティオ: これは、特にテラスが屋外で、屋外の食事やリラックスに使用されている場合にも使用できます。
その他の可能性:
* 屋上: テラスが建物の屋根にある場合。
* バルコニー: テラスが小さく、建物から外側に投影する場合。
* ベランダ: テラスが屋根で覆われ、開いた側面がある場合。
「テラザ」の最良の翻訳は、特定の状況とテラス自体の詳細に依存します。
最も一般的:
* テラス: これは最も一般的な翻訳であり、通常は建物に取り付けられている上昇したプラットフォームを指します。
* パティオ: これは、特にテラスが屋外で、屋外の食事やリラックスに使用されている場合にも使用できます。
その他の可能性:
* 屋上: テラスが建物の屋根にある場合。
* バルコニー: テラスが小さく、建物から外側に投影する場合。
* ベランダ: テラスが屋根で覆われ、開いた側面がある場合。
「テラザ」の最良の翻訳は、特定の状況とテラス自体の詳細に依存します。