>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

カンナダにいるとはどう思いますか?

「Are」は、コンテキストに応じて、いくつかの方法でカンナダに翻訳できます。

「あなたは?」

* Neevu Idiri?」 (ನೀವು ಇದ್ದೀರಾ?) - これは最も一般的で直接的な翻訳です。

* neevu iddiya?」 (ನೀವು ಇದ್ದೀಯಾ?) - これは「あなたは?」と言うためのより非公式な方法です。

「彼らは?」

* Avaru Idiri?」 (ಅವರುಇದ್ದೀರಾ?) - これは「彼らは?」に翻訳されます。

"is it?"

* Adannu Idide?」 (ಅದನ್ನುಇದೆ?) - これは「それは?」に翻訳されます。 「Adannu」(ಅದನ್ನು)を使用して、人には「アバル」(ಅವರು)を使用できます。

「ある?」

* Adannu Ide?」 (ಅದನ್ನುಇದೆ?) - これは「そこにありますか?」に翻訳されます。

表現する他の方法は、カンナダで「」です:

* "iruve" (ಇರುವೆ) - これは「存在する」または「存在する」を意味します。

* "iruthi" (ಇರುತ್ತಿ) - これも「存在する」ことも意味しますが、連続状態を示します。

特定の翻訳はあなたの文のコンテキストに依存することを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。