文字通り翻訳:
* vi、aime、ri: これは最も文字通りの翻訳ですが、リズムを失い、同じ影響を与えません。
その他の慣用的な翻訳:
* Vivre、Aimer、Rire: これはもう少し自然なサウンドですが、それでもあまり慣用的ではありません。
* Vivre、Aimer、S'Amuser: これはより慣用的であり、人生を楽しむという考えを伝えます。
* Aimer La Vie、S'Amuser、Rire: これは、人生と笑いを楽しむことを強調しています。
ケイジャンフレーズ:
* laissez les bons temps rouler! これは、「グッドタイムズロール!」を意味します。これは、生き、愛情、笑いの精神を捉えた一般的なケイジャンの表現です。
最終的に、Cajun Frenchで「Live、Love、Laugh」と言う最良の方法は、文脈と望ましいトーンに依存します。
注: Cajun Frenchは、スピーカーによって大幅に異なる地域の方言です。
