* スペイン語は権力と教育の言語でした: リサールの間、スペイン語は支配階級、政府、教育の言語でした。彼はスペイン語の学校で教育を受け、彼の作品のほとんどをスペイン語で書きました。
* タガログ語は彼の母国語でした: リサールはタガログ語を話す地域で生まれ育ち、彼はおそらく彼の家族から言語を学びました。彼はまた、彼の個人的な著作と通信でタガログを使用しました。
* 複数の言語: リサールは多言語であることが知られており、英語やドイツ語のような他の言語を話しました。
要因を考慮してください:
* 正式な教育: スペイン語は、リサールの人生でより正式な重点を置いており、学術と執筆の目的でより熟練した言語にしています。
* 個人的なコミュニケーション: タガログ語は、彼が家族や友人とのカジュアルな会話に使用した言語でした。
結論:
スペイン語はおそらくリサールが正式な使用のためにより熟練していた言語でしたが、タガログは彼の母国語であり、彼が個人的なコミュニケーションに使用した言語でした。流encyさが主観的であり、文脈に依存する可能性があるため、彼が「より流fluent」であることを明確に言うことは不可能です。
