フォーマル:
* Mon Crayon EST Gros。 (これは最も文字通りの翻訳ですが、少し不自然に聞こえます。)
* Mon Crayon EST Volumineux。 (これは鉛筆の体積とサイズを強調し、単なる「グロ」よりも大きく聞こえます。)
* Mon Crayon est de Grande Taille。 (これは「私の鉛筆は大きいサイズです」を意味します。)
非公式:
* Mon Crayon Est Grand。 (これはそれを言うのに最も自然な方法です。)
* Mon CrayonEsténorme。 (これは「私の鉛筆は巨大だ」を意味します。)
* j'ai un gros crayon。 (これは「私は大きな鉛筆を持っている」を意味します。)
また、次のように、文に少しのコンテキストを追加することもできます。
* Mon Crayon EST TROP GROS MON TROUSSE。 (私の鉛筆は私の鉛筆の場合には大きすぎます。)
* j'ai un gros crayon、maisilécritbien。 (私は大きな鉛筆を持っていますが、それはうまく書いています。)
それを言う最良の方法は、あなたが伝えたい特定の状況とトーンに依存します。
