その理由は次のとおりです。
* 標準英語は、英語の特定の種類です。 これは、正式な執筆、教育、公式の文脈で使用される形式です。多くの場合、特定の地域または社会的グループに基づいていますが、「標準」フォームとして合意されています。
* 方言は言語の地域的または社会的なバリエーションです。 彼らは、語彙、文法、発音、イントネーションなど、独自の特徴を持っています。これらの違いは重要である可能性があり、標準的な英語と簡単に区別できます。
このように考えてみてください:
* 標準英語は国の公用語のようなものです。 それは政府、教育、メディアで使用される言語です。
* 方言は、地域のアクセントやスラングのようなものです。 言語内のバリエーションですが、公式のステータスはありません。
覚えておくことが重要です:
* すべての方言は等しく有効で重要です。 それらは単に同じ言語を話す方法です。
* 方言は、本質的に他の方が「より良い」ものではありません。 彼らはすべて独自の美しさと歴史を持っています。
したがって、方言は魅力的で重要な言語の部分ですが、標準的な英語とは見なされません。
