>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

王をフランス語で何と言いますか?

フランス語では「王」に直接相当するものはありません。

ここに、その理由といくつかの可能な翻訳:

* "heil"は、ナチスのイデオロギーと強い関連性を持つドイツ語です。 フランス語では使用されておらず、翻訳しようとすると、非常に不適切です。

* フランスの王族は通常、「heil」に直接相当するもので祝われません。 代わりに、使用する場合があります。

* "Vive le roi!" これは「王様の長生き!」を意味します。そして、忠誠心と尊敬を表現するための伝統的なフランスの方法です。

* "Gloire au roi!" これは「王への栄光!」につながります。そして、賞賛と壮大さの感覚を持っています。

* "le roi!" (王!)これは、王の存在を認めるためのシンプルで直接的な方法です。

翻訳を選択する際には、歴史的および文化的文脈を理解することが重要です。 「ハイル」にはフランス語で非常に具体的かつ否定的な意味合いがあるため、使用を避けることが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。