>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

広東語でトイレと言うにはどうすればよいですか?

コンテキストと形式に応じて、広東語で「トイレ」と言う方法はいくつかあります。

フォーマル:

* 廁所(CAAI3 SO2): これは、英語の「トイレ」に似た、最もフォーマルで広く使用されている用語です。

* 洗手間(sai2 tim1 gaan2): これは文字通り「ハンドルームを洗う」に翻訳され、正式な設定でも一般的に使用されます。

非公式:

* 厠所(CUI3 SO2): これは、「廁所」(caai3 so2)のあまり正式ではないバージョンです。

* 茅廁(MAU4 CAAI3): これは非常に非公式の用語であり、友人や家族の間でよく使用されます。

* 大小便(dai6 siu2 bin6): これは文字通り「大小の排尿」を意味し、トイレに行く行為に使用されます。

その他のオプション:

* 公廁(gung1 caai3): これは「パブリックトイレ」を意味します。

* 洗手间(SAI2 SAU2 GAAN2): これは文字通り「手洗い室」に翻訳され、状況によっては使用されます。

これらの用語を使用する場合:

* 廁所(caai3 so2)を使用するのが最善です または洗手間(sai2 tim1 gaan2) ほとんどの状況では、特に見知らぬ人と話すときや正式な環境で話すとき。

* 厠所(CUI3 SO2) 非公式の状況では一般に受け入れられます。

* 茅廁(mau4 caai3)を使用しないでください 正式な設定や人の周りではよくわかりません。

広東語の発音を覚えておいてください トリッキーな場合があるため、トーンを正しく言って練習することが重要です。広東語の辞書またはオンラインリソースを使用して、発音を支援できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。