フォーマル:
* صلحبرشما(Salh Bar Shoma): これは最もフォーマルで文字通りの翻訳です。それは文字通り「あなたの平和」を意味し、しばしば宗教的な文脈で、または敬意を持って誰かに演説するときに使用されます。
非公式:
* صoxباشما(Salh ba Shoma): これはやや非公式のバージョンですが、それでも敬意を表しています。それは「あなたとの平和」を意味し、日常の会話でより一般的に使用されます。
* آرامشبرایشما(aramish baraye shoma): これは「あなたのための落ち着き/静けさ」につながり、平和を表現するためのより詩的で微妙な方法です。正式な状況と非公式の両方の状況に適しています。
宗教的文脈:
* €○❑ما(Salam Bar Shoma): これはイスラム教で最も一般的な挨拶であり、「あなたに平和がある」ことを意味します。それは宗教的な文脈で、そしてイスラム教徒に演説するときに使用されています。
適切なフレーズを選択する最良の方法は、コンテキストとあなたが対処している人との関係に依存します。
