ただし、「不正」、「詐欺」、または「詐欺」と翻訳することができます。
これが故障です:
* avicharitham 文字通り、「真実によって特徴付けられていない」という意味です。
*それは、個人的な利益のために誰かを誤解させたり欺くという意図的な行為を意味します。
コンテキストによっては、次のようなより具体的な英語の単語を使用できます。
* 不正行為
* 嘘
* 重複
* 不正
* 裏切り
最も適切な英語翻訳を選択する際には、状況の特定のニュアンスを考慮することが重要です。
ただし、「不正」、「詐欺」、または「詐欺」と翻訳することができます。
これが故障です:
* avicharitham 文字通り、「真実によって特徴付けられていない」という意味です。
*それは、個人的な利益のために誰かを誤解させたり欺くという意図的な行為を意味します。
コンテキストによっては、次のようなより具体的な英語の単語を使用できます。
* 不正行為
* 嘘
* 重複
* 不正
* 裏切り
最も適切な英語翻訳を選択する際には、状況の特定のニュアンスを考慮することが重要です。