* 古い英語: 「理解」という言葉はもともと古い英語「理解」から来ています。これは、文字通り「下に立つ」または「下にいる」ことを意味していました。これは、その意味を把握するために、文字通り何か、おそらくスピーカーや概念の下に立っている人のイメージを示唆しています。
* Proto-Germanic: 「理解する」それ自体は、プロト・ドイツの「*standan」から派生した「「耐える」という意味」です。この言葉は、現代のドイツの「ステヘン」とオランダ語の「スターン」に関連しています。
* indo-european: プロトゲルマンの「*standan」は、「スタンド」を意味する、「スタンド」、「ステッド」、「静止」などの単語のソースでもあります。
意味の進化:
「下に立っている」という文字通りのイメージは今日奇妙に見えるかもしれませんが、それは理解の初期の概念を反映しています。 何かを本当に理解するには、その意味と基礎を把握するために、それを「下に」しなければなりませんでした。時間が経つにつれて、「理解」という言葉は理解の核となる意味を保持していますが、文字通りのイメージは薄れています。
キーポイント:
*「理解」という言葉は、「理解」として古い英語で生まれました。
*その起源は、それを把握するために何かを物理的に「下に」「下に」いることと比phor的なつながりを示唆しています。
*単語の根は、「耐える」という意味で、プロト・インド・ヨーロッパの「*stē-」に戻ります。
*時間が経つにつれて、「下に立っている」という文字通りのイメージは衰退しましたが、理解の核となる意味は残っています。
