>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

Eu Estou Passando Momentos Ruinsの英語の意味は何ですか?

ポルトガル語の「Eu Estou Passando Momentos Ruins」というフレーズは「私は厳しい時期を経験している」 英語で。

これがフレーズの内訳です:

* eu: これは「I」のポルトガル語です

* estou: これは、一人称単数形の動詞「エスタル」(そう)の現在の時制です。

* Passando: これは動詞「Passar」(合格する)の動詞の動詞の形式であり、進行中のアクションを示しています。

* モーメント: これは「瞬間」を意味します。

* 遺跡: これは「悪い」または「タフ」を意味します。

したがって、フレーズ全体は「私は悪い瞬間を通過している」に翻訳されます。これは、「私は英語で苦労している」と同等です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。