形容詞として:
* mediocre: これは、「平均」または「あまり良くない」という意味での「平均」の最も一般的な翻訳です。
*例:「Il Film Era mediocre 。」(映画は平凡でした。)
* cattivo: これは「悪い」または「悪」を意味します。
*例: "èunapersona cattiva 。」(彼は悪い人です。)
* メスキーノ: これは、「残酷」または「非寛容」という意味での「平均」を意味します。
*例: "èsto meschino 非aiutarlo。」(彼を助けないことは彼の意味でした。)
* スコルテス: これは、「失礼」または「失礼」を意味します。
*例:「stato scortese 私をcon。」(彼は私に失礼だった。)
* avaro: これは、「ケチ」または「悲惨」を意味します。
*例: "è avaro con i soldi。」(彼はお金でケチだ。)
動詞として:
* 重要: これは、「意味を持つ」という意味で「意味する」ことを意味します。
*例: "Cosa ricea Questa Parola?」(この言葉はどういう意味ですか?)
* intendere: これは、「意図する」という意味で「意味する」ことを意味します。
*例: "non intendevo offenderti。」(私はあなたを怒らせるつもりはありませんでした。)
他の可能な翻訳:
* Medio: これは、「中央」または「平均」を意味します。
* cynyato: これは「意味」を意味します。
正しい翻訳を理解するには、文の「平均」という単語のコンテキストを考慮する必要があります。
