これがフレーズの内訳です:
* se: これは反射的な代名詞であり、アクションが何か、この場合は時間に起こっていることを示しています。
* está: これは、「存在する」という意味の動詞「エスター」の現在の分詞です。
* haciendo: これは、動詞「hacer」の現在分詞であり、「行う」または「作る」という意味です。
* darde: これは「遅い」ことを意味します。
したがって、「seestáhaciendo darde」というフレーズ全体は、文字通り「遅れて作られている」という意味ですが、英語では「遅くなっている」と言います。
