>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

フランドルで曲がらないでください。

コンテキストとあなたが具体的に何を意味するかに依存するため、フランドルで「曲げない」のための完璧な翻訳はありません。状況に応じて、いくつかのオプションがあります。

一般的な「曲げない」:

* niet buigen: これは最も文字通りの翻訳であり、多くの状況で機能します。

* niet plooien: 「ニエット・ビゲン」と同様に、これは「曲がらないで」も意味します。

* niet Krommen: これは「カーブしない」を意味し、曲げが曲線を意味する状況で使用できます。

抵抗を強調する

* niet Meegeven: これは、「道を譲らない」ことを意味し、曲げに対する頑固な抵抗を意味します。

* niet Breken: これは、「壊れない」ことを意味し、オブジェクトが強く、圧力下でも曲がらないことを示唆しています。

特定の材料の場合:

* niet vervormen: これは「変形しない」ことを意味し、ストレス下で形状を変えることができる材料に使用されます。

* niet buigzaam: これは「柔軟性ではない」または「柔軟性ではない」を意味し、曲げに抵抗する材料を説明します。

柔軟性の欠如を強調する:

* stijf: これは「硬い」を意味し、簡単に曲がらないものを説明します。

* strak: これは「まっすぐ」を意味し、曲線や曲がりの欠如を強調します。

文章の例:

*「金属は niet buigzaam です 。 "(金属は柔軟ではありません。)

* "The Tree niet Meegeven 風の中で。」(木は風に道を譲らない。)

*「ルールは niet te buigen です 。 "(ルールを曲げることはできません。)

あなたに最適な翻訳は、特定の状況に依存します。最も適切な単語を選択するために、あなたが表現したいものを考慮してください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。