>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

Se Pone El Huevos en La Plata Onoはどういう意味ですか?

「se pone el huevos en la plata ono」というフレーズは、文法的に間違っており、スペイン語では意味がありません。それは無意味なフレーズのように思えます、おそらく間違いや作り上げフレーズ。

これがそれが間違っている理由です:

* "se pone el huevos" :「huevos」(卵)という言葉は複数である必要があるため、「los huevos」(卵)でなければなりません。また、「se pone」とは、通常、何か他のものに置かれたり置かれたりするものを指しますが、卵の文脈には適合しません。

* "en la plata" :これは、卵の奇妙な文脈である「銀色」に翻訳されます。

* "ono" :この言葉はスペイン語では有効な単語ではありません。

このフレーズは間違いや冗談である可能性があります。より多くのコンテキストまたはこのフレーズのソースを提供できれば、それが何を意味するのかを理解することが可能かもしれません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。