>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

スペイン語ではどういう意味ですか?

スペイン語の「平均」は、コンテキストに応じていくつかの異なる意味を持つことができます。ここにいくつかの可能性があります:

1。平均(「残酷」のように)

* malo/a: これは最も一般的な翻訳であり、男性と女性の両方に使用できます。

* 残酷: この単語はより公式ではなく、あまり一般的ではありません。

例: 「彼は妹に意地悪だった。」

* élfue malo con su hermanita。

2。平均(「平均」のように)

* medio/a: これは、「平均」または「中間」を意味します。

* promedio: これは「平均」のより正式な言葉です。

例: 「平均温度は摂氏25度でした。」

* la gremedio era de 25 Grados celsius。

3。平均(「意図」のように)

* Querer Decir: これは、「意味する」または「意図する」ことを意味します。

* 有意: これは「意味する」ことも意味しますが、より正式です。

例: 「それはどういう意味ですか?」

* ¿

4。平均(「Stingy」のように)

* tacaño/a: これは、「ケチ」または「安い」を意味します。

* avaro/a: これは、「ケチ」のより正式な言葉です。

例: 「彼女はお金で意地悪です。」

* Ella EsTacañaConSu Dinero。

5。平均(「低」のように)

* bajo/a: これは、品質または価値の点で「低」または「平均」を意味します。

例: 「作業の質は意地悪でした。」

* la calidad del trabajo Era baja。

スペイン語で「平均」の意味を理解するには、文のコンテキストを考慮することが不可欠です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。