これが故障です:
* se: これは反射的な代名詞であり、行動が自分自身に行われていることを意味します。
* sienta: これは、動詞「Sentar」の現在の緊張した第三者の単数形です。
例:
* élse seienta en la silla。 (彼は椅子の上に座っています。)
* la mesa se seienta en el centro del Comedor。 (テーブルはダイニングルームの中央にあります。)
注: 「Se Sienta」は、感情の文脈でも使用できます。
* me siento bien。 (気分がいい。)
* se siente mal。 (彼/彼女は気分が悪い。)
この文脈では、「se sienta」は「 feels 」を意味します 「そして、別の動詞構造の一部です。
