vernacular:人々の言語
vernacular 特定の地域または社会グループの普通の人々が話す日常の言語を指します。中世のラテン語やフランス語のような正式な標準化された言語とは対照的です。
書面での使用が重要だった理由の内訳は次のとおりです。
1。アクセシビリティの向上:
*俗語の前に、執筆は主にエリートに限定されていました。エリートはラテン語や他の正式な言語で読み書きができました。
*俗語を使用して、文学、宗教的なテキスト、政府の文書を理解し、関与させることができる一般の人々を含む、はるかに多くの聴衆に書面によるコミュニケーションを開きました。
2。文化的アイデンティティとナショナリズム:
*国民的アイデンティティと言語の発展に貢献したものを使用する。
*作家は、地域の方言と独創的な表現を受け入れ、文化と誇りの感覚を育みました。
3。文学革新:
*俗語により、作家は彼らの話された言語のニュアンスと表現力を探求することを許可し、新しい文学の形とスタイルにつながりました。
*これは、より現実的な対話、鮮やかなイメージ、感情的な深さで働く方法を舗装しました。
4。宗教改革:
*プロテスタントの改革は、聖書を翻訳するために俗語に大きく依存していました。
*これにより、人々は聖書に直接アクセスして解釈することができ、カトリック教会の権威に挑戦し、大衆の間で宗教的なリテラシーを育てました。
5。社会的および政治的変化:
*俗語は、社会的および政治的革命において役割を果たしました。
*パンフレットと鉄のような広がり革命的なアイデアに書かれ、大衆を動員しました。
例:
* Geoffrey Chaucer 'S * Canterbury Tales *中英語(彼の時代の俗語)で書かれています。
* マーティンルーサー 聖書のドイツへの翻訳は、プロテスタントの改革とドイツの国民的アイデンティティの発展に大きな影響を与えました。
結論として、書面での俗語の使用は、歴史のターニングポイントであり、より大きなリテラシー、文化的表現、宗教改革、政治的変化を促進しました。それは知識へのアクセスを民主化し、知的および社会生活に参加するように普通の人々に力を与えました。
