>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

イタリア語では、デュハスヒヒはどういう意味ですか?

「Du Hast Mich」はイタリア語ではなくドイツ語です。それは「あなたが私を持っている」を意味します または「あなたは私を所有しています。」

イタリア語でこの正確なフレーズの直接的な翻訳はありませんが、コンテキストに応じて、いくつかの考えられる同等物を次に示します。

* "mi hai" - 「あなたは私を持っている」の文字通り翻訳ですが、日常のスピーチではあまり一般的ではありません。

* "sei mio" - 「あなたは私のものです」(よりロマンチックまたは所有的な意味合い)。

* "mi appartieni" - 「あなたは私に属している」(より強い所有的な意味)。

* "Sei tutto er per me" - 「あなたは私にとってすべてです」(より感情的で愛情深い)。

* "mi positiedi" - 「あなたは私を所有しています」(より文字通りの翻訳ですが、コンテキストによっては否定的になる可能性があります)。

最良の翻訳は、特定の状況と意図された意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。