これがそれを修正する理由と方法です:
* "estas" "estás" である必要があります (動詞「estar」の非公式の「あなた」の形式)。
* "Haciendo ahorita" 少し不格好です。 「今すぐ」と言うより自然な方法は "ahora" 。
「今何をしているの?」スペイン語では:
¿QuéEstásHaciendo Ahora?
これがそれを修正する理由と方法です:
* "estas" "estás" である必要があります (動詞「estar」の非公式の「あなた」の形式)。
* "Haciendo ahorita" 少し不格好です。 「今すぐ」と言うより自然な方法は "ahora" 。
「今何をしているの?」スペイン語では:
¿QuéEstásHaciendo Ahora?