ただし、誰かの足を説明する気楽な方法を探している場合は、次のように言うことができます。
* 「Avoir des Pieds Moches」 :これは最も文字通りの翻訳であり、非常に鈍いと考えられています。
* "Avoir des pieds pastrèsbeaux" :これは穏やかなバージョンで、友達と遊びに使用できます。
* "Avoir des pieds un peu particuliers" :これは、足がugいよりも珍しいことを意味します。
覚えておいてください、前向きな側面に集中し、敬意を表する言語を使用する方が常に良いです。
