* kusa (Koo -Sahと発音) - これは最も一般的で直接的な翻訳です。関係する自由意志と選択を強調しています。
* pagkukusa (Pahg-koo-koo-sahと発音) - これは、より正式で文学的な翻訳であり、文字通り「自発的であるという行為」を意味します。
最高の翻訳はコンテキストに依存します。あなたが人の自由意志について話しているなら、「クサ」が最も適切です。あなたが法的または正式な概念について話しているなら、「Pagkukusa」はより適しているかもしれません。
* kusa (Koo -Sahと発音) - これは最も一般的で直接的な翻訳です。関係する自由意志と選択を強調しています。
* pagkukusa (Pahg-koo-koo-sahと発音) - これは、より正式で文学的な翻訳であり、文字通り「自発的であるという行為」を意味します。
最高の翻訳はコンテキストに依存します。あなたが人の自由意志について話しているなら、「クサ」が最も適切です。あなたが法的または正式な概念について話しているなら、「Pagkukusa」はより適しているかもしれません。