Tagalogには英語からの多くのローンワードがありますが、「Lighter」は英語の形で一般的に使用されているものの1つです。
ただし、次のような他の用語に遭遇する可能性があります。
* posporo - これは一致を指しますが、ライターにも使用できます。
* sindi - これは、何かを「明るくする」または「点火する」ための一般的な用語です。
したがって、「ライター」は最も一般的で直接的な翻訳ですが、コンテキストに応じて人々が他の言葉を使用するのを聞くかもしれません。
Tagalogには英語からの多くのローンワードがありますが、「Lighter」は英語の形で一般的に使用されているものの1つです。
ただし、次のような他の用語に遭遇する可能性があります。
* posporo - これは一致を指しますが、ライターにも使用できます。
* sindi - これは、何かを「明るくする」または「点火する」ための一般的な用語です。
したがって、「ライター」は最も一般的で直接的な翻訳ですが、コンテキストに応じて人々が他の言葉を使用するのを聞くかもしれません。