非公式:
* dw i'n hoffi llawer: これは最も文字通りの翻訳であり、「私はたくさん好き」を意味します。
* dw i'n caru: これは「私は大好き」を意味し、非公式の状況で「私はたくさん好き」と同様の方法で使用できます。
* dw i'n hoffi iawn: これは「私は非常に好き」を意味し、「dw i'n hoffi llawer」よりも少しフォーマルです。
フォーマル:
* rwy'n hoffi llawer: これは「DW I'n Hoffi Llawer」の正式なバージョンです。
* rwy'n caru: これは「DW I'n Caru」の正式なバージョンです。
* rwy'n hoffi iawn: これは「DW I'n Hoffi Iawn」の正式なバージョンです。
例:
*「私はピザがとても好きです。」 - dw i'n hoffi pizza llawer。
*「犬が大好きです。」 - dw i'n caru fy nghi。
*「私はこの映画がとても好きです。」 - dw i'n hoffi'r ffilm hon iawn。
「DW I」は「I」または「本当に私」を意味する「DW IAWN」の短縮形式であり、非公式と見なされていることを忘れないでください。 「rwy'n」は「dw i」の正式な形です。
