>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

Tagalogのフラグメントとは何ですか?

Tagalogの「フラグメント」の最も一般的な翻訳は「Piraso」です 。

コンテキストに応じて、他のいくつかの可能な翻訳を次に示します。

* "bahagi" - これは「部分」または「部分」を意味し、より大きなものの断片を参照するために使用できます。

* "tipak" - これは、より大きなピースまたは壊れた何かの塊に使用されます。

* "Natanggal" - これは文字通り「除去」を意味し、分裂した断片を説明するために使用できます。

* "basag" - これは「壊れた」を意味し、粉砕されたものの断片を説明するために使用できます。

最良の翻訳は、文の文脈における「フラグメント」の特定の意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。