1。平均(不親切、残酷のように):
* マロ/マラ: これは、不親切であるという意味での「平均」の最も一般的な翻訳です。
* 残酷: これは「残酷」に直接変換され、より大きな悪意を意味します。
* Malvado/Malvada: これは「邪悪な」または「悪」を意味し、意地悪なという強い感覚を意味します。
* Grosero/Grosera: これは「失礼」に翻訳され、他の人とのやり取りにおいて誰かが意地悪である場合に使用できます。
2。平均(平均のように):
* promedio: これは、数学的な意味での「平均」の最も一般的な翻訳です。
* メディア: これは、数学の平均にも使用できます。
3。平均(意図のように):
* Querer Decir: これは、特定のメッセージを伝えるつもりであるという意味で「平均」に変換されます。
* 有意: これは、より正式な言葉であり、「意味する」ことも意味します。
4。平均(Stingyのように):
* タカニョ/タカニャ: これは「ケチ」または「安い」に翻訳され、誰かが自分のお金で意地悪であるときに使用できます。
* avaro/avarita: これは「貪欲」を意味し、所有物を買いだめしたいという強い欲求を意味します。
文章の例:
* 彼は平均的ないじめっ子でした: él時代UnMatónMalo。
* 学生の平均年齢は18:です La Edad Promedio de Los Estudiantes es 18。
* それはどういう意味ですか? ¿
* 彼女はお金を意味します: Ella EsTacañaConSuDinero。
最も正確な翻訳を取得するには、「平均」という言葉をどのように使用しているかについて、より多くのコンテキストを提供する必要があります。
