ただし、コンテキストによっては、次のように翻訳できます。
* 怒り: 「ロクシャム」はしばしば強い怒りや怒りを指しているため、これは最も一般的な翻訳です。
* 怒り: これはより激しい怒りの形であり、一部の文脈ではより正確な翻訳である可能性があります。
* 怒り: これは、より正式で詩的な怒りの用語であり、しばしば強力なまたは神聖な力に関連付けられています。
* digり: これは、不当または不公平な何かによって引き起こされる怒りを指します。
最終的に、「roksham」の最高の英語翻訳は、それが使用される特定のコンテキストに依存します。
