>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

ヒンディー語の言葉は英語で何を意味しますか?

「ek tha tiger」は文字通りに翻訳されています "トラがいました" 英語で。

ただし、このフレーズは、映画のタイトルの文脈でより比fig的な意味で使用されていることに注意することが重要です。 「タイガー」とは、主人公であるインドの生のエージェントを指し、このフレーズは彼の性格を取り巻く謎と陰謀の感覚を示唆しています。

したがって、より正確で意味のある翻訳は、「The Tiger」のようなものです または「かつて虎が住んでいた」 、望ましい強調に応じて。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。