>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

タミル語で春を呼ぶ方法は?

英語の用語と同じ意味を捉えたタミル語の「春」の単一の直接的な翻訳はありません。

考慮すべき理由といくつかのオプションは次のとおりです。

* タミルカレンダー: タミル文化は伝統的に、西カレンダーの四季ではなく、12か月の月のカレンダーを使用しています。 最も近いタミル語に相当するのは、 "chithirai"月です 、4月/5月頃に落ち、夏のシーズンの初めに関連しています。

* 記述フレーズ:

* "pūkkāl"(பூக்கால்)、などの記述フレーズを使用できます 「フラワーシーズン」、または「vēyilmuṟṟam」(வேயில்வேயில்)を意味します 、春の感覚を伝える「夏のピーク」を意味します。

*または、 "vaasantham"(வசந்தம்) 、サンスクリット語からのローンワードは、春を参照するために時々使用されますが、他のオプションほど一般的ではありません。

最終的に、「スプリング」をタミル語に翻訳する最良の方法は、コンテキストと伝えたい特定のニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。