それは、多くの場合、涼しく怪しげな雰囲気のある小さな密集した木の群れを指します。
これが意味の内訳です:
* niku(నికు) :単語のこの部分は、おそらく「濃い」または「厚い」を意味するサンスクリット語の単語「niku」に由来する可能性があります。
* njamu(ంజము) :単語のこの部分は、テルグ語の「グローブ」または「アーバー」を意味します。
したがって、 nikunjamu 文字通り「濃いグローブ」に翻訳されます。それはしばしば、果樹園や小さな森に似た平和で牧歌的な環境を説明するために使用されます。
