「キリキリ」は一般的で広く理解されている用語であるが、それはわずかに非公式であると考えられていることに注意するのは興味深いことです。より正式な設定では、 bahay-kilikiliという用語を使用する場合があります 、文字通り「脇の下の家」に翻訳されます。
これが例です:
* 非公式: 「Ang init ng kilikili Ko。」 (私の脇の下は暑いです。)
* フォーマル: 「Ang init ng bahay-kilikili Ko。」 (私の脇の下は暑いです。)
最終的に、両方の用語は正しく、理解されていますが、選択はコンテキストと望ましい形式のレベルに依存します。
