>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

このフレーズ形式のチャバカノを英語のイカ・カント・ヤ・セ・ムイ・ネサイタ・マティニク・エル・チカバベhaに翻訳してください?

あなたが提供したフレーズはチャバカノではありません。スペイン語と別の言語のミックスのようです。

ここに要素の内訳があります:

* ika-cuanto: これは、「イカ」(チャバカノから、おそらく「どれだけ」を意味する)と「クアント」(「どれだけ」のスペイン語を意味する)の組み合わせのようです。

* ya se muy nesita matinik: この部分は主にスペイン語であり、「朝は非常に必要です」を意味します。

* el chikababe: この言葉は、スペイン語またはチャバカノでは認識できません。それは別の言語からの単語または構成された単語かもしれません。

適切な翻訳を取得するには、明確にする必要があります:

* フレーズの言語: チャバカノですか、それとも言語の組み合わせですか?

* 「チカバベ」の意味: この言葉の意図された意味は何ですか?

より多くの情報を提供したら、より正確な翻訳でお手伝いできます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。